7.09.2020
7月9日
彼らはわが民に、聖と俗との区別を教え、汚れたものと、清いものとの区別を示さなければならない。
エゼキエル書 44:23
出た!私の好きな言葉。現代の社会が意味を勘違いしているため、「禁止言葉」のように扱っているあの言葉!分かりますね?そう。「区別」。エゼキエルの最後の方に来ましたが、この後半は未来に対する預言であり、キリストが教会を迎えに来られ、7年間の艱難時代の後の千年王国の時です。イスラエルの新しい神殿が建てられ、祭司たちがまた本来の奉仕をするようになる。その一つはイスラエル人に良いものと悪いものを見分けることができるように神の御言葉を教えることです。
現代のクリスチャンである私たちにも必要なことです。御言葉を読み、この世の物や価値観から離れ、区別(聖別)されている生活をしよう。
And they shall teach my people the difference between the holy and profane, and cause them to discern between the unclean and the clean.
Ezekiel 44:23
The word in this verse that I often comment about in Japanese is くべつ。(distinction) Society today wants to get rid of all distinctions and so this very important word is treated as a bad word.
We are almost to the end of our reading of Ezekiel. The last few chapters are prophesy about the Millenial kingdom that will come after the Rapture and Tribulation. A new temple will be built for Israel and the priests will go back to doing their true work. Part of that is to teach the people to discern between right and wrong. As Christians we also need to be able to do that today. We need to study the Bible and apply it's teachings to our lives, in order to stay distinct. (Separated)
-
ローマの法王が亡くなりましたことによって、世界のより多くのカトリック信者が悲しいんでるでしょう。はっきり言いますが、ローマ法王はただの人間です。あなたとおなじ。俺と同じ。。。。何一つ特別な面はない!人間の命は大切なもので、誰がなくなったって、悲しいですね! カトリックは一つの宗...
-
慣用句やことわざなど、皆さんが普段から使っている多くの言葉は聖書に由来しています。聖書はただの「宗教の本」ではなく、神様から私たち宛に書かれたラブレターです。古くても、今のあなたの悩みの解決が書いてある本ですし、世界のベストセラーです。アガぺバプテスト教会では1対1で牧師が聖書...
-
「外国人の配送員だ!」とびっくりするお客さんが多いですが、特に失礼ではないし、面白い反応です。それを嫌がるよりは、思いっきり楽しもうと思って、車両用のマグネットや服の裏にまで、「はい。外国人です。」の文書を張っています。今日は、その続きの意味を説明しようと思います。 「けれども...