2.12.2020
神の祝福を祈る
「願わくは主があなたを祝福し、 あなたを守られるように。 願わくは主がみ顔をもってあなたを照し、 あなたを恵まれるように。 願わくは主がみ顔をあなたに向け、 あなたに平安を賜わるように」』。
民数記 6:24-26 口語訳
今日の聖書朗読にありました聖句は、多くの牧師が礼拝の最後の祝祷にしています。モーセがこの言葉を用いてイスラエル人を祝福するべきだと、神様が定めました。私たちも神様の祝福を祈るべきです。ただ今は新約聖書時代であり、私たちクリスチャンは祭司ですので、誰かに祝福してもらうのではなく、自分で祝福を祈れます。
The Lord bless thee, and keep thee: The Lord make his face shine upon thee, and be gracious unto thee: The Lord lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Numbers 6:24-26
Many preachers use this prayer to bless the people at the end of a worship service. God told Moses to bless the people of Israel with these words. We should also pray for God's blessings on our lives. This is the NT age, and we are all priests. We can pray ourselves for God's blessings.
-
ローマの法王が亡くなりましたことによって、世界のより多くのカトリック信者が悲しいんでるでしょう。はっきり言いますが、ローマ法王はただの人間です。あなたとおなじ。俺と同じ。。。。何一つ特別な面はない!人間の命は大切なもので、誰がなくなったって、悲しいですね! カトリックは一つの宗...
-
慣用句やことわざなど、皆さんが普段から使っている多くの言葉は聖書に由来しています。聖書はただの「宗教の本」ではなく、神様から私たち宛に書かれたラブレターです。古くても、今のあなたの悩みの解決が書いてある本ですし、世界のベストセラーです。アガぺバプテスト教会では1対1で牧師が聖書...
-
「外国人の配送員だ!」とびっくりするお客さんが多いですが、特に失礼ではないし、面白い反応です。それを嫌がるよりは、思いっきり楽しもうと思って、車両用のマグネットや服の裏にまで、「はい。外国人です。」の文書を張っています。今日は、その続きの意味を説明しようと思います。 「けれども...